maandag 8 februari 2010

成熟汉支那们来骂吧

一个父亲教导自己的孩子要做正确的事情,结果他自己去抢了银行。他的三个孩子告发了他们的父亲。

汉支那,当你们看到这种事,受不了了吧!天下怎么还有这种 “小人”子女,“可鄙的”子女,“年轻无知的”子女,“幼稚天真的”子女,“涉世不深,不够成熟的鲁莽的”子女,、、、

这事发生在美国。
可用GOOGLE查找“robbery Ginglen turn in father”找到很多相关的信息。以下是其中的一个 http://www.encyclopedia.com/doc/1P2-9945617.html

Sons turn in father for bank robbery: Father pays the price for teaching his three boys always to do right
Charleston Daily Mail | December 27, 2005 | Copyright 2009 Charleston Daily Mail.

LEWISTOWN, Ill. - The Ginglen brothers grew up knowing they should always do the right thing, even under tough circumstances. It's a lesson their ex-Marine father taught them.

So when they discovered that same father had been robbing small- town banks, the three sons put his tutelage to the test: They turned him in.

Now William Alfred "Al" Ginglen, a 64-year-old grandfather of seven, could spend the rest of his life in prison. He pleaded guilty in July to seven counts of armed bank robbery and two counts of carrying and using a firearm during a crime of violence; sentencing is…